Archive for February, 2009

My Tango Precepts

I would like to expand a little on what I meant by my third tango precept, Accept what’s offered.

In my book, Tango, an Argentine Love Story, I describe how I distilled four guiding precepts for attending the many milongas (where tango is danced) here in Buenos Aires. I distilled the four pithy adages from the ten Zen Buddhist grave precepts (there are also four or six other precepts in Zen, but the grave ones are like the Moses variety, the Kahunas):

1. Show up.

2. Remain present.

3. Accept what is offered.

4. Be kind to Self and Other.

The first two, while they have their challenges that you well know about, are easily understood. One could discourse at length on what an accomplishment it is at times to show up and remain fully present. Being kind to self and other is easily understood and resonates with most tango dancers, too.

However, accepting what is offered has generated some confusion and concern. I don’t mean I turn into a blob, drop my boundaries, become obsequious and oblivious to my limits, and fully discredit my own tastes and preferences. No. What I mean is that in the milonga I am living on several levels of awareness—in parallel universes, one might say. I am aware of my longing and desire to dance with this milonguero, or that one, or that one . . . They may or may not be connecting with me, though. So I could narrow my focus and put energy into making happen what I think I want to happen. I could give in to the urge to be disappointed when I don’t get what I want. Or I can be still, observant, and open to what is being offered. Something is always being offered (“stay close and do nothing or you might miss it.”) I can stay in my snap judgments about a dancer, in my little anxieties.  Or, I can see beyond those body/mind states with a fresh eye of discovery, of the possibility that I might even benefit from dancing with a “bad” dancer. I might make his day. He might make my day.

Perhaps a more clear way to state this precept is Accept from what’s offered. . .

When you find, through meditation or right concentration or accidental awareness, this state of mind where you know deeply that something is always possible and that just what you need or want will always be given to you, you will understand that accepting (from) what is offered, is always a gift from the universe. You will understand it as an active, muscular state, not at all passive, flaccid, or pusillanimous. It’s just like following the lead in tango.

Tango encourages us to test our limits, to jump into the scary abyss of intimacy with one other, one stranger. It pushes us to lower our boundaries, even if only briefly, to soften our expectations, to forget our cherished hopes, to take chances, to venture out of our normal and accepted comfort zone. And—que milagro!—to find happiness in so doing.

If this were not right for us, so many of us wouldn’t keep returning to dos por quatro.

Upcoming:

Soon I will tell you about tango and Divine Discontent, this link, an audio one at which you can listen to a lecture on that theme given by one of my longtime Zen teachers, Paul Haller. Listen carefully and stick with it— Paul’s teaching style is low key but it builds. He’s no Biaggi. More like a slow protracted Piazzola. What has his lecture to do with tango? I will tell you soon.

Chapter 5. Even Gauchos Dance Tango

From Tango, an Argentine Love Story By Camille Cusumano



It’s a Friday night in late September when I decide to go to the milonga at Salon Canning. Every time I sit down after dancing, I feel something like a loving jolt, so intense is the tap on the back I keep getting from a woman I’ve never seen before. At first, I’m annoyed, since it means I have to turn away from the altar of dance and the potential invitations that await me from men in the wings. I’m still a novice at the art of cabeceo, still practicing how to sculpt my facial features just so-to look neither desperate nor dismissive, to project a certain nonchalance mingled with a suspicion of interest. Posture is critical; you keep your chin up, your line of sight constant, and peruse faces at a slow, even pace, ready to stop on a dime. At any moment Mr. Right (for the upcoming tanda) could solidify out of the sea of poker-faced milongueros, his eyes twitching out in code, Shall we dance? Interruptions stall the crucial process of concentration.
But I do get past the abruptness of her affection and we have an immediate rapport. Her name is Patricia Jacovella, and I’m hardly upset by the praise she lavishes upon me. “Wow, you dance beautiful! Your feet hardly touch the ground. My God, how lovely! Where did you learn? How long have you been dancing?”-she doesn’t wait for answers-”¡Qué lindo!”
Upon discovering I’m from San Francisco, she switches to her impressive Queen’s English, peppered with colloquialisms-”In a nutshell, you’re the best!” Her voice is rich and unrestrained, pleasantly grainy, her every phrase saturated with laughter and smiles. It’s not unusual for Argentine women to stop me to briefly compliment my dancing, a gesture I greatly value. But this woman is over the top. It would have been easy to dismiss such a bubbly person as disingenuous, but we had chemistry. Later I’d realize that I’d been chosen by Patricia, that she’d felt some genuine animal magnetism that I couldn’t acknowledge until I was able to stop being dismissive of her attempts to talk to me.
Patricia’s Italian on her father’s side and has an uncanny resemblance to my equally effervescent niece, Patty Rose, who has smiley Irish eyes from her father’s side and darkly sensual features from my sister’s. Patricia’s only Irish blood, I later learn, is by conjugal association-her thirteen-year marriage to a gaucho.
I’ve been dancing all night, mainly with Salvatore, who coincidentally is part Sicilian. I’ve spent the greater portion of the night at Salvatore’s table because I don’t have a reservation and the hall is crowded. We speak in Italian, his second tongue, which is still better than my Spanish.
Patricia, recklessly affectionate, invites me on the spot to visit her in San Antonio de Areco, Argentina’s gaucho central, two hours away by bus to the northwest of Buenos Aires. “You must see it,” she swoons. “Here’s my phone and address.” Salvatore agrees I should go and says, “I will drive you.” It’s a generous offer, but I ignore it. I’m not sure I want to see him outside the milonga.
“Sure,” I say to Patricia, “some weekend . . .” allowing my voice to trail off, imagining she doesn’t expect me to accept her invitation. But I do email her. After all, I barely know anyone. And over the course of the next week Patricia encourages me to call her Pato, and we deepen our acquaintance through emails, studded with many exclamation points. Her friendliness proves as genuine as it is infectious. It’s not until getting to know Pato that I realize how sorely I need girlfriends. Besides losing my best male friend, Dan, I’ve left many close girlfriends behind in Northern California, not to mention that I feel far removed from my five sisters, who all live on the East Coast.
When she reextends her offer to come visit her, I’m enticed as much by the prospect of making a real friend as getting out of the big city for a weekend. My feet need a break, as do my lungs-the city ban on smoking in enclosed public places doesn’t go into effect for another couple of weeks yet.

Two Saturdays after meeting Pato, I head to the Retiro bus station to catch a ride to San Antonio de Areco. The Retiro has the vibe and excitation of an airport and evokes the thrill I felt as a kid in New York City’s Port Authority and Penn Station. After weeks of struggling to keep my sense of purpose afloat, I’m delighted to be reminded: I was born to travel. It’s a rush to be pulled along by the throngs-families from the provinces and young international globetrotters traveling on the cheap. Give me the roar of the engines, the screech of brakes, the smell of the crowds, and I’m home.
Chorizo-shaped (proper feng shui for a terminal), the station spreads at least a quarter-mile long on two levels with shops, cafés, 206 ticket windows, and double-decker buses coming and going, amazingly near schedule, into more than 75 stalls, including several for the disabled. Wearing my two-sizes-too-big cargo pants and my JanSport backpack, I squeeze anonymously through packs of people, unemployed and industrious. Orange-vested policía, alternately daydreaming or vigilant, mill around New York-style vendor booths that line the sidewalks for several blocks leading up to the station. The vendors sell everything from sequined thongs, workout togs, plastic watches, and kids’ cartoon stickers to deodorant, batteries, girlie magazines, and Coney Island hot dogs (called Super Panchos). The air smells of mustard and pizza. There’s a shoe shine man and the glass case of a full-service butcher festooned with fat links of sausage and heavy with purple hunks of Argentine beef, organ meats, entrails, and blocks of aged cheeses.
The buses depart along the backside of Retiro, past the villa miseria, or slums (similar to Rio de Janeiro’s favelas) of dirt-poor people, including some cartoneros, scavenger families who pick the city’s trash clean of cash-worthy recyclables each evening from six to nine o’clock. As my bus departs, I note many lines of colorful laundry strung from cracked-brick-and-concrete balconies and between roofless walls. A dog scarfs up castaway food near one of many rusted, windowless, wheel-less autos. Adolescents wearing backpacks walk with purpose down the dirt street.
Soon the bus is rolling along the banks of the Río de la Plata, with ocean-size views to the horizon that remind me of San Francisco’s Embarcadero. Fishing poles lean against a stone embankment, their lines cast into the muddy waters by anglers nowhere to be seen. In the span of an hour and a half, the din of city life seems worlds away. While I love living in cities, I also know how important it is to get away from them. I’ve been missing the escape from their deafening din and frenzy into the salutary country air.
I wait on the green at the edge of town studying the stone bust of an eternal cowboy, Victorino Nogueira (1895-1971), with his Stetson hat and neckerchief. A line drawing of gauchos on a cattle-drive covers a ceramic-tile mural, as simply and naively etched as France’s Lascaux cave paintings.
Peering down the grid of streets lined with neat stone, brick, and stucco homes fronted by little gardens, cacti, and black iron gates, I feel the allure of San Antonio. I sniff the unmistakable lure and romance of Argentina’s heartland even before I stroll the town park, cut by the lazy Areco River, with its historic Martinez Bridge, Stonehenge-like benches, and gangly ombú, which Pato insists “is not a tree, it’s an herb-its roots grow aboveground.” Tree or herb, it is as iconic to the pampas as the baobab to the African savanna, the organ-pipe cactus to the Sonora desert.
A small red car pulls up to meet me at the curb of the bus station and Pato’s vivacious “Hellooo! ¡Bienvenida a San Antonio de Areco!” breaks my reverie. I hop in.
“So much to show you-La Bamba and Ombú. Oh, and we’ll go to the gaucho museum tomorrow. Tonight is a folklorico festival at La Peña. Sure you want to go. Let’s drop your bag at the hotel.”
“Qué energía,” I laugh, as excited about getting to know Pato better as her turf.
“You must be hungry. We’ll have lunch. Surely you like parrilla-grass-fed Argentine beef.”
“I prefer the blood of vegetables,” I tell her, “but I love it if you love it.” I say this to warn her that I don’t consume animal flesh the way the average Argentine does, but before she can chew on that, we’re on Lavalle Street and she’s jumping out of the car so we can drop my bag.
“Here’s your hotel,” she says, already out the door.
El Balcón Colonial, the Andalusian-white hostelry with its three rooms on the second level, all fronted by a terra-cotta-tiled balcony, is so small it looks like a private home. My room is cozy and unadorned but for beige lace curtains. It has a double bed, two single bunks, and a private bathroom. For sixteen bucks a night it’s quite a steal.
We drive down the quiet tree-lined streets, with townsfolk cycling on heavy clunkers. At one corner, Pato points to the architecture of two homes, one being more elaborate Italian-style with “gingerbread icing” (stone ornament) and columns, the other more traditionally Spanish. Both are striking, and having been made aware of the architecture of the town, I now note the ubiquity of ironwork and arched windows and doors throughout town.
“San Antonio was established in 1730. You can see dwellings up to two hundred years old still standing,” Pato narrates. I love that the town doesn’t look renovated beyond its original character. A number of buildings are quite faded, the weathered coral stone etched with spidery cracks.
“And this one here,” Pato points to a mottled-pink brick structure skirted with unsightly galvanized steel, “is an original adobe undergoing restoration. It’s going to be a pub some day, if it ever gets finished.” A few blocks away is the main plaza, Arellano, that fronts the town’s namesake church. The pretty San Antonio church was built to honor Saint Anthony of Padua (who supposedly saved the town settlers from the Indians, who are all but gone). The plaza is inviting with its many trees, plant-filled urns, and gazebo. It’s near artisan shops with leather and woven textiles and ateliers where silver is hand-forged into some of the finest jewelry, belt buckles, utensils, and maté gourds. We visit the workshop of Gustavo Stagnaro, who has spent the past year making a five-hundred-piece set of silverware and oak and silver glasses-service for forty-for $170,000.
“Such sensitive designs,” I note. “How sweetly un-macho.”
Pato tells me that her cowboy ex-husband wrote poems. “He was charming but hard,” she says. They are still friends. She talks of him as I might of Dan, as if they may get back together in old age. Since her divorce, she has been teaching English and Spanish. Her primary business, though, is a guide operation called Living Your Spanish, and I can’t help but think that there’s no work she’d be better suited to. She takes me down a long, bumpy country road to Ombú, a fifteen-minute drive outside of San Antonio, where we run into Oscar, an old horse breaker with a whisk-broom mustache, who tells us he’s had five fractured bones, mostly ribs. Someone shoots a photo of us, with Oscar huddled between, that I’ve since labeled: “Sisters separated at birth, reunited on the pampas.”
Ombú is stunning, with big, old trees and a gracious 1880 colonial mansion where people relaxed on its wrap-around porch. Guests enjoy the tranquility amid hundreds of quiet hectares of green pasture where cattle or sheep graze. “They can pitch in with the stock-rearing activities,” says Pato-just like at dude ranches in the States-”milking or driving cattle to harness, ear-tagging, and branding.”
We drive another fifteen minutes and visit the equally pastoral La Bamba, which dates to 1830 when its Spanish colonial building was a post house on the Camino Real that joined Buenos Aires with the North of Argentina. I recognize La Bamaba’s arcaded terra-cotta mansion from the 1984 movie Camila, which was filmed here. An acclaimed Oscar nominee, the film is based on a true story of an Argentine socialite in the 1800s, Camila O’Gorman, whose short intelligent life lasted only from 1828 to 1848. She was born into an aristocratic family of Irish, Spanish, and French blood. In those days, it was either the convent or marriage to a man of similar social and economic standing. But Camila defied those constraints. She read foreign literature (that a girl!) and valued love over forced marriage.
In the film, as in life, Camila falls for a man of the cloth, the Jesuit Ladislao Gutiérrez. It is she who boldly teaches him to rethink the rigid boundary between what is profane and sacred. Eventually, their prohibited love affair is discovered and they are condemned to die, without a trial. They are scapegoats of the church, state, and a calcified patriarchy. Camila fueled the scandal by rejecting the claims of her family that she was kidnapped and raped, asserting that the affair was her idea (as it seems it was). Camila and Ladislao were executed by firing squad. She was barely twenty years old, and eight months pregnant.
Camila is often the first reference cited by my dance partners upon hearing my name, which, as names go, happens to be associated with tragedy (my own current tragi-comedy aside): Greta Garbo’s Camille, who dies beautifully of consumption as the gallant Robert Taylor watches, and Rodin’s lover, Camille Claudel, an artist who was sent away to an insane asylum.
By the time I see Camila, here in Buenos Aires, I am so identified with the character that I am furious with Argentina for having this unspeakable crime of church and state. History gives me a tiny recompense in knowing that an eventual international uproar over Camila’s execution contributed to the demise of then-dictator Juan Manuel de Rosas.

As Pato leads me toward her favorite parrilla, Rancho El Tata, which takes us twenty kilometers north (check) along Highway 8, I see how San Antonio might be likened to the patently quaint gold rush towns in California’s Sierra foothills along Highway 49. Except those towns were born of a commerce that is now less influential than the tourism its romance nurtures-as gold mining has ground to a near halt.
Blessed with some of the world’s richest grazing lands, Argentina still boasts beef as its prime industry, though other types of agriculture also flourish around San Antonio. Pato, who speaks as fluently with her hands as her voice, even while driving, urges me to turn my head to admire the landscape. “Look at these lush prairie lands! Look why Buenos Aires Province is the cradle of gaucho culture!” Her enthusiasm is as contagious as always. “The soil is deep, rich, so full of nutrients. You could eat it straight!”
We are driving through the humid pampas, a Quechua word for “plain.” I can see tufts of the obstinate pampas grass that we try so hard to discourage in Northern California. Farther west will be the semiarid pampas, nearly featureless lowlands.
“About 70 percent of the cattle ranches around San Antonio have gone to crops-soy, wheat, corn,” Pato laments. “They are proving about 40 percent more profitable than beef.”
“That’s good, no?” I question. “At least in the case of soy, which is better for soil than cattle. Right?” I start talking about how cattle is a protein machine in reverse; how it takes about five to ten pounds of soy to make one pound of beef. While I’m amazed at my own capacity to retrieve these facts that have been stored in my memory vault for twenty-plus years (I wrote a cookbook on tofu and other soy products for Rodale Press in 1983), Pato thinks my notions of soy are outdated. Unfortunately, the soy that has become Argentina’s number one export is Roundup Ready soy, the Frankenstein of biotech agribusiness transnational Monsanto. Roundup Ready is genetically modified to include its own herbicide and has become a monoculture that depletes the soil and drives down the price of this legume. Environmentalists agree with Pato, that the expanding cultivation of this crop is at the expense of livestock-as well as traditional crops such as maize, wheat, cotton, lentils, and potatoes.
Pato looks at me with an edge of cynicism, catching me for the city slicker I am.
“Yeah,” she says wistfully, “but the beef has history. . . .”
“You’re sweet on meat,” I say with a smile.
“It’s what it does for the landscape, it’s something deeper, unique here. . . .” she trails off.
“Cowboys are your weakness,” I say, poking fun at her a little bit. But I stop when I see the look on her face. I realized, somewhat embarrassed, that I’m treading on her national identity.
The pampas are the sacred ground of legend, song, and culture of the gaucho. There is even a tango ballad to them, “Adiós Mis Pampas.” They spread from the Atlantic to the Andes, stretching to Uruguay and Brazil. South America’s “oceans of grass” conjure up a similar feeling in the psyche of Argentines as the western United States, with its red rock country and mesquite- and creosote-covered Sonora and Mohave Deserts, does in the psyche of Americans. Every Argentine schoolchild has read the epic 1873 poem “Martin Fierro,” by José Hernández, a seminal work about the plight of the gaucho that’s likened to El Cid, Song of Roland, and The Iliad.
“The Argentine cowboy roamed the open range working for cattle ranchers,” says Pato. “He never owned land because he valued his independence. His spirit was so given to the wild-he owned the birds, grass, skies, leaves, the trees themselves!” I can tell by the way she’s speaking that she doesn’t hold my comment against me. Her love for the gaucho is earnest and true, and it moves me to a nostalgic space. I am seeing the landscape through Pato’s eyes now.
Pato has earned her right to wax rhapsodic. She’s had organic bonding with the pampas through her years with the man who broke horses. Ironically, born and bred in Buenos Aires, he longed for the rural life-and it must’ve been soul-deep because he since found another wife to share his love with him. Pato says that she loved living rustically on a ranch with no electricity early on in her life. “I’d spend two hours ironing his shirts, with their many pleats, and scarves. I loved it all. We raised three children-all boys-and hens, ducks, calves, sheep, and vegetables. We collected ten liters of milk a day. I made cheese, ice cream, and dulce de leche on a wood-burning stove.”
Then, as the kids got older, she grew tired of being stranded when it rained and the road to and from their ranch became an impassible river of mud. She longed for movies, theater, and dancing. “He was happy with beef, bread, and maté,” she tells me.
I ask Pato what she thinks about Gaucho Gil, one of the more cultish folk heroes born in Mercedes in the late nineteenth century in the province of Corrientes. I find him intriguing, but she screws up her face and dismisses him with, “No, no, he’s not real.” I gather she finds the mob hysteria his story incites distasteful.
Antonio Gil was an actual person who refused to be conscripted for a political fight in Corrientes between whites and people of color. He’s the Argentine Robin Hood who went on the lam, robbing and-it is said-sharing with the poor until he was caught in 1875 and hung from a carob tree upside down and then beheaded. His “martyrdom” has inspired multitudes of pilgrims to journey every January 8 to the tree in Corrientes where he was strung up. They petition their folk saint for favors from better health to a job. Anecdotal miracles abound-from people who got the health, got the job. Gauchito Gil has the respect of the Catholic Church-and of numerous vendors who survive today, selling Gil mementos from T-shirts and medallions to mugs and plaster images. More than 100,000 believers attend the annual festivities in his honor. They camp out, build candle-lit altars to Gil, and dance the chamame, a folk dance, all with an al fresco euphoria that recalls the nonsecular fervor of the annual Burning Man in Nevada’s Black Rock Desert.

We reach Rancho El Tata, an undistinguished structure set back from the two-lane highway on a thick lawn with outdoor seating for warm weather. Pato stops at every table to hug or chat with friends, introducing me as her American friend. She presents me to Iris, the petit, pretty unprepossessing owner, who kisses us both. We sit on the heated, plastic-enclosed terrace in view of the open brick parrilla. Although the barbecue looks industrial in strength, it resembles those in the homes of many Argentine families for whom asado is an indispensable weekly ritual, often on Sundays.
A cook emerges with his long tongs in hand to add wood fuel to the barbecue from a nearby stockpile. I watch as he tends to the sizzling meat, momentarily thrilled to observe the red-hot embers flare up with an occasional flame. I recognize the slabs of beef and ribs, but the chichulines (or chitlins), the offal (or intestines) of a calf, are a new delicacy. I do not try them, but I do eat heartily from every other grass-fed part Iris lays before us. This is my first parrilla and I’m not disappointed.
Pato expresses gusto with a passion that adds its own flavor. “I love my morcilla,” she moans, stabbing the blood pudding in its casing with her fork. I do the same and try not to think of “cooked animal blood,” or about how horrified my numerous vegetarian friends back home might be.
We partake of tender lomo (sirloin) on a brochette, and what the Argentine’s call bife chorizo (just to confuse foreigners, I’ve decided), the best cut of meat closest to the bone on the side of the cow’s back. It’s tastier than any beef I’ve ever eaten, with a pleasant hint of game, the kind I love in venison. I keep taking generous tastes of a pale meat, like veal, but a thicker cut that’s moister and sweet. When I ask Pato what it is, she tells me it’s a gland.
“Thymus, or is it marrow?” I ask.
“Molleja,” she says, a little too tentatively.
“Point to this gland,” I say suspiciously.
She points to her skull.
“I’m eating brains!” The look of disbelief brings a smile to her face. Which makes them taste even better.
I always thought brains would be fluid, something that could leak out of your ears, I tell her, as I cut off another big slice of the gray matter with bravado. I can see she approves and perhaps foresees a day when we’ll regularly sit side by side, she eating her cooked animal blood and I, my grilled brains.
We also eat Iris’s signature meat empanadas, lightly sweet, almost Mediterranean spiced, in crispy fried dough. (This is one of two types of empanada crust; the other is a puff pastry dough called hojaldre.) We top off our meal with espresso and a delicious bread pudding dessert in a coulis of burnt sugar.
“Sharing this juicy red meat gives new meaning to ‘blood sisters,’” I tell Pato.
“You like it?”
“Sí, sí. It’s enough to stave off iron-deficiency for the rest of my life.”
“Come, mi hermana de sangre, I’ll show you more gauchesco culture. That’ll make a meat lover out of you.”

We drive back to town, a quiet interlude, perhaps due to being comatosely stuffed. We rest at Pato’s little cottage, where she lives with her sons, border collie, cat, and garden. She has painted one wall in the living room sangria red, a color that suits her personality. She is wearing the same color top with her black leather, knee-high riding boots. I shoot a lovely photo of her slim figure against the wall.
We sit in front of the fireplace and look at Los Gauchos, by Aldo Sessa, a hefty coffeetable book whose photos are romantically cast with pancho-clad gauchos strumming guitars atop horses amid much golden light pouring down on the pampas or around glowing fires. One gaucho picks his teeth with a silver dagger. There are more graphic photos, too-a whole skinned cow being carved; a group of gauchos with sharp knives pinning down a horse with blood and cartilage flying.
“Why are they amputating that horse’s leg?” I ask in disgust.
“Querida, that is a gelding-they are castrating him.”
But of course.
“Never mind that,” she tells me as if humoring a child. “Look at this photo of my clients from Kansas a few months ago. It’s taken at the gaucho museum.” The men in the photo are gorgeous. They have that polished all-American look that I like but that never matches up with men I have anything in common with.
“I’ll take the dark one,” I laugh, pointing to the Rock Hudson lookalike.
She likes the blond one (think Steve McQueen). “But we can bloody forget it. They’re all gay.”
I hold the photo to my breast and recite, “Why can’t I quit you?”
“Eh?” Pato questions, looking at me with raised eyebrows.
“It’s a line from Brokeback Mountain,” I tell her. “You know? About two gay cowboys who fall in love.”
Pato recalls the movie but moves along without much recognition for something that’s still funny to me. She continues to stare at the photo, perhaps wondering if these men might be married back home, indulging in a gay tryst down in Argentina where no one would be any wiser.
Down here the Argentine gauchos stroll around in their soft, billowy clothing, further blurring the fixed ideas of how a macho man should present himself. Bombachas, the name for their loose white pantaloon, is also the word for women’s undies. Their unabashedly feminine esthetic allowed the early gauchos to embroider their shirts and pants with delicate French lace. They wore colorful, flowing hand-woven panchos and headscarves that looked like babushkas tied under their chins and around their necks. They cinched their waist sensually with a wide pigskin belt. On their feet they wore almost-dainty slipperlike horse-skin boots made by removing the animal’s hide from its leg in one piece. Their saddles, underlain by several pliable layers of woven textiles, are still made of pillow-soft carpincho leather, the suede-like hide of a water pig. The gauchos carry no guns. Their only weapon, the knife, is a tool of work and survival (and teeth-cleaning). In turn-of-the-century gaucho portraits by Cesáreo Bernaldo de Quirós I’ve seen at Buenos Aires’s Museum of Fine Arts, the gaucho is depicted as darkly handsome, with Moorish features. He stands in sharp contrast to Clint Eastwood with his WASPish good looks.
The gaucho’s paraphernalia would be considered too effeminate for the likes of the Wild West cowboy, whose signature pose, perhaps branded too indelibly in my mind by the hot iron of myth, is an isosceles triangle. His denim-clad legs form the sides, spread eagle on a base of dirt. The negative space, always a distant long shot, is pregnant with the pending duel. The vortex is his tightly packed crotch fittingly on a plane with his hip-slung holster holding his two extended “penises” ever ready to discharge and kill.
Gauchos didn’t dance tango in the 1920s, but that didn’t stop Hollywood from dressing Rudolph Valentino in chaps and bombachas to perform the dance in The Four Horsemen of the Apocalypse in 1921. Tango fever was not only turned up a few notches worldwide after the release of that film, but the luxurious scene on the pampas (“The Scent of a Cowboy,” it might have been titled if it were released today) solidified the anachronism, generating even more movies with tango-dancing gauchos.
However, the gauchos who were naturally given to song and dance have influenced tango’s evolution, most notably with their zapateo, percussive footwork, including the repique, a move that involves striking the floor with a spurred heel, which shows up in the steps of the leaders as taconeos. The leader digs the floor with his heels to the beat of the music. The leader’s and follower’s fast-twitch adornos would seem to stem from the gaucho’s floreos, rapid decorative movements.

The evening following the parrilla, I sit mesmerized for four hours as I observe the gaucho influence in villager’s feet as they dance folklórico at La Peña (the town’s community center). Despite too much smoke and consumption of beer, wine, empanadas, and pastelitas, I manage to keep focused on one man with charcoal black hair, sculpted beard, sideburns, and chiseled features. He could be right off the pages of Pato’s Los Gauchos. He wears fluid black pantalónes, a belt laden with silver coins, a vest, bolero, kerchief, beret, and boots. His feet are more limber than Michael Jackson’s, his soles grazing the floor, his ankles pliable as rubber as his foot bends at a 90-degree angle to the leg.
The festival is delightful and reminiscent of my big family gatherings that we’d host in Italian halls when I was young (where the tarantella was the line dance du jour). Parents, grandparents, courting couples, and children of all ages line up to do the folklórico dances, which involved much posturing and pantomiming.
I find the folklórico dances life-affirming. The best-known one in Argentina, the chacarera, done at milongas, always hits my tribal nerve as men and women collectively act out eternal rites of flirting and gallantry. The men stomp in sync with each other. The walls tremble, and so do I, as I feel the depth of time. The dancers are no longer men in suits or women in cocktail tango dresses; they morph into couples on the pampas in the old west of Argentina right before my eyes, and I’m swept up by the romanticism of the moment.
Pato tells me about the other folk dances that enjoy staying power, or which have witnessed a comeback. They include the zamba (whereby men and women circle each other waving white handkerchiefs); the Chilean cueca (which mimics the courting ritual of a rooster and hen); huella (a minuet-like dance with fingers miming the playing of castanets); chamame (cheek to cheek); triunfo (a provincial country dance big during the “triumph” of independence circa 1816); and the valscecito (a country waltz). As we head back to El Balcón, I think of a few people I’ve already met who dance folklore but who don’t like tango-perhaps for its intense embrace, the proximity of another. For them all these dances are custom-made.

The following day, Pato and I cross the historic Martínez Bridge that separates the village from the Museum of the Gaucho, a collection of buildings on ninety serene hectares. The complex incorporates the original pulpería, called La Blanqueada, which is more than 150 years old. Its publike interior is staged with lifelike wax figures of gauchos in full regalia, sitting at tables and sipping a maté. The museum was built in 1938 to honor Ricardo Güiraldes, author of Don Segundo Sombra, a popular work-which sometimes paints the gaucho as a noble savage-that’s been translated into twenty-six languages. Güiraldes, a writer, poet, and high-society playboy with F. Scott Fitzgerald flair, is as much the protagonist here as the gaucho. He hobnobbed with artists and writers, like Borges.
“Look, Pato” I point to a sketch of his well-cut naked torso.
“Don’t salivate,” she says.
“¡Qué potro!” (“What a hunk!”) I say, proud to have the opportunity to use this newly learned slang word. Excerpts from Güiraldes’s works appear excessively around town on everything from menus to tree stumps. Mingling discreetly with tango’s compadritos, Güiraldes is said to have helped spread tango to Europe, where he visited in 1910. He portrays an outmoded vision of tango, with this unflattering reference to women-and men: “The all-absorbing love of a tyrant, jealously guarding his dominion, over women who have surrendered submissively, like obedient beasts.”
Soon it’s time to part. I’m due back at the bus station, and Pato and I have to say our goodbyes, which last for a good twenty minutes as we enumerate many plans for the future, here and back in Buenos Aires. We’ve packed so much into a short weekend-sightseeing, gauchos, folklórico, parrilla, not to mention the start of a treasured friendship with a woman who, like me, can be swept away by the sudden romanticism of a moment. And to think I almost let those loving jolts go unnoticed in the dance hall, clinging to a fixed idea of tango requirements. Never, ever, cling to fixed ideas on anything, my Zen teachers have told me over and over. I think about all of this as I watch two young gauchos in clean white pleated shirts and red berets clomp by on their horse.

How not to reek of the stinking rose

I will not give up eating garlic, not even for tango dancing.


I will modify my habitual need. If I know I’m dancing within the next 12 hours, I would avoid garlic in its raw form.

Cooked garlic seems to run through the system more inconspicuously and more quickly.

The best way to rid your body of garlic and any bad breath is to keep active and work out—especially doing aerobic activity. Your elevated metabolism naturally carries food, including garlic and its perfume, through your miles of digestive tract much more quickly. Sedentary people tend more toward halitosis because food sits in their stomachs and ferments, decays, whatever it does there in that dark pouch. Watson, it’s elementary, increase the transit time—naturally, of course—and you get rid of the scent.

Every other morning, I swim in a chlorinated pool. The aromas of any garlic and other food residue I may have eaten seep out through my pores and through my quickened respiration (pity my fellow swimmers, perhaps). An hour workout in the pool and I’m squeaky clean and fresh as a daisy. (As for the pool water, I don’t know, maybe they empty the pool after I swim.)

Don’t like exercise? Try walking. Try languishing in a warm bath tub. I’ve heard a bath does the same trick too. Maybe avoid speaking words that start with H. Maybe breathe and talk through

your nose. Or, I guess, you could avoid garlic, onions . . . but to my mind garlic breath may be startling but it’s not the most offensive of body odors. Smoker’s breath combined with meat digestion . . . smells barn-like to me . . . uh, how’d I get started on this topic?

Disclaimer: This pool-swim thing has not been scientifically tested but I believe it works for me – not one friend has advised me to the contrary of its efficacy.

Eating Argentina

First law of tango-thermodynamics:

A tango dancer must carry her weight.

How to eat garlic and not reek

• Maple Walnut Pancakes (recipe, below)

Fagioli Toscana (recipe, below)

I have grown to love the food here in Argentina, despite the fact that it doesn’t reflect the diversity of the food in my home, San Francisco Bay Area (few places do). Still, fresh ingredients are plentiful, the wine is getting better all the time (and still cheap). You can compose your own fresh salad in most restaurants from a long list of ingredients that usually include radichetta (a chicory), arugula (rucula), romaine, tomatoes, sugar beets (remolacha), grated carrots (zanahoria), peas (arveja), corn (choclo), and more. Naturally, there is a huge Spanish influence, but also the food culture is very Italian.

On nearly every city street, you can dine on a plate of pasta or pizza for about five bucks easily. I love the ubiquitous empanadas, dulce de leche, the calabasas (they call it pumpkin, but it’s sweeter and has a silkier texture), and the tartas (Argentine version of quiche, often loaded with more vegetable than egg/cream/cheese). Many streets have a produce vendor. It’s summer now so the fruits—peaches, nectarines, pears, honeydew—are sweet and juicy and cheaper than in the US. The grapes are plump but there are no seedless ones. I miss my staples, broccoli rabe and escarole, but the chard here, a different species, is earthy and loamy like the wet pampas. If nudged by a friend, I’ll savor a piece of bife chorizo or bife lomo, the famous grass-fed beef. There are those who swear by the bife chorizo and others by the lomo. Most agree, that the former is tastier and the latter scores higher on the tender notes. I’ve enjoyed the rib-eye here, also, finding it fork-tender, juicy, and tasty.

However, omnivore though I am, meat, especially red, weighs in as a condiment in my overall diet. I am an unapologetic carbo-loader, starch lover, and phooey on Atkins (may he digest in peace). Left to my own cooking, I feast on whole grains and legumes, nuts and seeds, the foundation of my diet. My body loves their slow-release energy. My taste buds love their variety, subtly different flavors, and adaptability to an array of seasonings. My desert-island diet would be any dark bitter green cooked in olive oil and garlic and a loaf of Acme Bread’s whole wheat walnut. If fate is kind, I’ll also ask for a plate of cannelini beans, cooked Tuscan style (see recipe below, Fagioli Toscana.)

Here, even if you eat low on the scale, filling up on pizza and pasta, it’s all too easy to load on refined grain products. Refined carbos, this is my pet bugaboo—every food lover has one. It’s not the bread or the pasta or pizza but the fact of wheat that is overly processed and bereft of not just its native flavor but also its nutritious germ and bran, aka fiber. This is not new info for you, but it perplexes me to no end that something as bogus as the Atkins diet would get such traction among so many otherwise sensible eaters. OK, let’s get it straight—the fiber in the few fruits or veggies that Atkins allows is not the same as the fiber in grains (of which there are a vast array and spectrum, worth going into elsewhere). All fiber is not created equal – there are several types, pectins, lignins, and honestly, I forget all I once knew about them. But you can research them–and trust me on this.

Photo above is Dany, my pasta dealer, corner of Laprida & Beruti. Dany knows his dough—I love his spinach, red pepper, and egg pastas; that’s a plate of sorrentinos—a morbidly obese ravioli stuffed with a mix of cheeses, yum. If you’ve ever had the urge to bite into a pot belly, these are reasonable alternatives.

So, I cook and eat at home a lot here–and, because I’m always busy, it has to be easy, simple, and natural. I buy most of my grains and legumes from a “dietetica” store called El Reino de Vegetal, run by my friend German (himself, below right, on the corner of Anchorena and Arenales). Despite the out-moded sound of “dietetica,” these stores are the closest to our health or natural foods store, where you can buy nuts, seeds, dried fruit, and more in bulk. However, in addition to the natural foodstuffs, for some reason they also seem to carry sugary soda drinks. Beware of products that say “sin azucar” (sugar-free). They often contain sacarina or aspartamo. Schiffo! (NJ Italian for “I am thoroughly disgusted!”)

When I first arrived in Buenos Aires, not being a big breakfast eater, I would purchase a few of the “facturas” or pastries at the omnipresent panaderias, or bakeries, or confiterias. They still look attractive. But after a few months, I couldn’t stomach them any more, except for the medialuna salada, which I still like on occasion with my coffee, pan-toasted with butter (taste the pampas grass in it!) and raspberry jam and/or dulce de leche. Besides being made of highly refined flour, sugar, fat (not butter as far as my taste buds can tell), the pastries all seem to originate from some central baker in some undisclosed location (maybe the Casa Rosada). Although the pastries may be baked on site, clearly they are cookie cutter products, perhaps frozen, all the exact same taste, size, cut no matter which baker you go to. Also, I find there is a bitter after-taste in some, as if they are sprayed with a preservative. I wish I could say that one finds the same delicate and flaky pastries as the city’s patron, Paris, but hélas. . . ce n’est pas vrai. There are places that offer exceptional pastries (I’ll write later about one, Florencio, a hidden gem of a cafe on a certain Parisian-like pasaje).

• I don’t cook from recipes – so this is to the best of my knowledge. Contact me if you have any problems and we’ll try to clear them up.

MAPLE WALNUT PANCAKES

This is my favorite breakfast, which I eat almost daily, after a swim in a local pool or walking/yoga workout. They go well with my one mug of industrial-strength joe (Peet’s French Roast).

Tip: I mix the dry ingredients and the wet ones separately ahead of time and store them.  Each morning, I mix just enough wet and dry ingredients for what I’m going to cook and eat that day—it’s fast, easy, natural.

DRY INGREDIENTS: Mix together equal parts whole wheat flour and rolled or ground oats (instant oats OK); add one teaspoon of baking soda for each cup of flour and a big pinch of salt. Shake together in a plastic bag or other container.

WET INGREDIENTS: Mix together one egg, one cup of cream (or milk—sometimes I add orange juice or water to cut the cream), one tablespoon olive oil (or melted butter), one teaspoon vanilla, and my secret ingredient (optional) one teaspoon maple flavoring (I found a 2-oz bottle of Shank’s Maple Flavor at the big Amish market in Annapolis, MD, and brought it down two with me). You can store the wet mixture for up to five days or so. Even if it begins to sour, the fermentation acid will react kindly with the baking soda, so don’t worry.

When you’re ready to cook a pancake, mix together enough wet and dry ingredients to make a loose batter. Add walnuts or other nuts to the batter. Fry the batter in butter (or any vegetable oil, if you prefer). When the edges of the pancake begin to look dry, flip it and cook on the other side.

Serve with a dollop of dulce de leche (a comfort food up there with mom’s milk) and sliced fruit. Maple syrup might be the only food I miss on occasion. But I’m telling these cakes, a kinda cross between a muffin and a pancake, more than satisfy that hankering.

This meal lasts me the whole day until dinner, which I eat, like the locals, any time from 10 p.m. on. Oh, some times during the day, I’ll snack on plain yogurt and all that fresh fruit. (Energy tip: I brought packets of that Emergence-C, loaded with vitamins and minerals, which I add to my mineral water—I never take supplements, they repeat on me.)

Lately, I’ve been cooking up a big batch of brown rice and of cannelini beans to have on hand for the week. Lentils are next week’s menu (iron!). In the photo to the left, you can see one evening’s delicious feast of chard cooked in Corazon olive oil with leeks (called puero).The cherry tomatoes are sweet. And the calabasas, which mercifully is sold peeled and sliced here, is oven-roasted. My oven has two speeds, high and low. I roasted it on the high temp for about 30 minutes all told, flipping the 1/2-slices once.

Salt, pepper, olive oil, onions, and garlic are staples—as are hot red pepper. It’s hard to find red pepper as hot as I like it here because, for reasons I am still deconstructing, Argentines like their food suave (gentle) and blanda (mild). The piquant chimmichurri sauce, served with the barbecued meats, is an outstanding diversion from this general rule. Go figure. The cannelini beans in the lavender bowl (below) are creamy and lovely. One of my top-ten food memories is a plate of such beans, served  in a nondescript cafe in Florence with nothing but salt, pepper, and puddles of thick green olive oil. Oh, yes, bread, too. (Eat your heart out, Atkins.)

The olive oil here, from Mendoza like the Argentine wine, is really richly flavored and not too expensive. So, wear it, drink it, bathe in it. And, in case you missed it, I just gave you my recipe for Fagioli Toscana: My preference is to soak the beans for 8 hours or overnight, cook them with salt to taste (important, to salt them during the cooking, not afterward). They take about an hour to cook til tender–test and don’t overcook them. Serve these babies on a plate doused in extra virgin and ground black pepper. The bread I like here is pan integrale (whole grain). Look for these dark little palm-size pancitos negritos, “little black breads.”

Also in the photo at right: Gruyère and chicken matambre from Al Queso, Queso, a local upscale chain, which I avoided when I first arrived, since many Argentines can’t afford to shop there. I cave in sometimes because I pass one on my morning walk. It is filled with seductive cheeses begging me to take them home, beautiful charcuterie, wines, and many good earthly delights. The matambre (seems to be a contraction of matar, to kill, and hambre, hunger) is a cold cut of sorts. It’s a meat–chicken or pork—rolled with cooked carrots, Italian herb mixture, hard-cooked egg. You eat it as a cold appetizer.

I’ll report more on the wines as I rediscover them. In the photo at left is one of the most popular mid-range (but high-end for here) brands, Luigi Bosca. It’s served in most good restaurants. Norton and Valmont are el cheapo (like 12 to 19 pesos per bottle). But they’re highly palatable. That Luigi Bosca is chardonnay (50 pesos, or about $15). It’s oakie the way I like it. I also drink St. Felicien chardonnay  (44 pesos per bottle). It also has plenty of roble (oak).

That’s all the food news that fits the print for now —- check back in a week or so for posts on pasta, other dishes, and on my favorite restaurants.

Buon appetito!



Scenes from Tango, an Argentine Love Story

You met my friend, Pato in Tango, an Argentine Love Story, Chapter 5 Even Cowboys Dance Tango

Here’s Pato, aka Patricia Jacovella, best guide, Spanish teacher, girlfriend, and host of LivingYourSpanish.com. I shot Pato around San Antonio de Areco, her home. It’s Gaucho Central – oh, those three young gauchos loved posing for us.

From the top: Pato against the sangria-colored wall in her little cottage on Rivadavia; Pato thinking of what to order at Tragame Tierra (this is a Spanish saying that means “swallow me, Earth” that you say when you are desperate; “un trago” is also a drink); Pato in front of the original adobe that has re-opened as a pub popular with gauchos; Pato’s three adoring fans; Pato at a lunch spot in San Antonio on Arellano – lots of vintage photos; Pato at neighbor Liliani’s home, across the street from her.

Stay tuned for an upcoming video around San Antonio de Areco, which Pato and I are putting together. Check back in late March, 09.

Embarrassing Tango Moments

Who has not had this happen?

Michael was a hot, sensual Englishman and a fabulous tango dancer whom women cued up to dance with. I had watched him for months in the dance salons of Buenos Aires where the two of us were living, both passionate about this Argentine dance often called “a vertical position for horizontal desire.” He had eyes set deeply, like currants in a scone, but also thick chestnut hair and a seductive close embrace and torso sway. I loved to watch his bum as he danced.

In Argentina, there are strict “codigos,” or codes of behavior for social tango: The men sit in their sections across from the women and the former invites the latter to dance by making eye contact and giving a subtle nod of the head called a “cabaceo.” That’s just the way it is in this macho culture and one learns to work with it. This one evening at a popular hall called Club Gricel, there was Michael sitting across the great polished wood floor, but nodding his head my way! Por fin, at last. What luck. I knew this, too: The woman waits at the edge of her seat for the man to come, take her hand, and lead her onto the floor. But, Michael and I were both foreigners, were on a first-name basis, and, I had it from the horse’s mouth, his very own, that he liked to watch my bum. Heck, we were mutual bum-admirers, so I could flaunt the etiquette with him. Delighted, I stood and began to stride eagerly, proudly, in my five-inch tango heels toward him. Inches from me, he squinted, made a detour, and continued swiftly right past me to another woman who had been seated at the same table as I. I don’t know the Spanish equivalent of “egg on my face” (huevos en mi cara?) I didn’t even have the presence of mind to hide my chagrin as my arms flapped like broken wings and the men at the table nearest me smiled knowingly.

There is a happy ending: One of the men at the table was an Argentine named Pablo. He stood briskly, his eyes glowing life fireflies, my knight in shining armor (armor minus 1 “r” = amor). Pablo saw it all happen and ran to my aid, laughing and sweeping me up to dance, preserving my honor as if it were he all along I’d come to dance with. Pablo and I have remained friends —and I saw him just the other evening, still attentive and dancing like a prince. Oh, and yes, I never ever again flaunted custom—especially with an Englishman with deep set eyes.

Tango, my patriotic duty

Jeff with his new partner, Clara, 94


EMBRACEABLE ME – Tango for my fellow Americans

When President Barack Obama called our nation to a day of service, I looked no farther than my two arms and feet. I would bring tango, the dance of love, to elderly residents at the Redwoods, a senior community in Mill Valley, just north of San Francisco.

Argentine tango fits perfectly with the new era we, under Obama’s leadership, are ushering in. Tango is a contact dance that elevates the hug to an art form. It’s a paragon of transparency: you can see intimacy at work as two people embrace in heart to heart connection. Tango is a dialectic, an open dialogue, a three-minute story of conflict and peaceful resolution.

In Buenos Aires, I’ve watched Argentines of all ages dance this sultry folk dance and learned that anyone of any age can take their first steps, so I was eager to introduce it to the elders.

I arrived early for my Redwoods debut, decked out in glittery dress and five-inch heels. I found my way to the dark auditorium, threw all the switches to the footlights and bright overhead ones. By and by, my “show-biz” partner, Jeff, and another dancing couple, Alex and Karina, arrived. We were ready to dazzle our audience.

Then, my heart sank. Half of our white-haired spectators began to roll in, fronted by walkers. Part of the plan was to get them up dancing tango after we performed.

Oh well. The show had to go on. I hit the music and Alex and Karina, native Russians with dance in their

Alex with Maria Estella

Alex with Maria Estella

blood, performed the first rhythmic numbers with all eyes trained on Karina’s agile, delicate flexing ankles. Next, Jeff and I glided on stage and embraced with slap-happy smiles. We plied our dance with irony, playfulness, and improvisation to cover the mistakes that only we knew about. Did I mention that in addition to transparency, tango affords a wide margin of adaptability? Yes, it is forgiving – if you know how to ask for it.

It was easy for us four performers to feel blissed out. Such is the mysterious nature of the dance’s embrace and the warm envelope that fuses two as one. But when our spectators applauded loudly, I felt that we had connected with them, too. Between numbers, I took the mic and explained the origins of tango, a dance that arose among poor immigrants, of the primal urge for intimacy. I heard some hearing aids squeak and some ooohs and ahs.

I shared my personal story—of love, loss, getting mad, and finding tango to save my soul. I said tango could bring world peace. I was perhaps overstepping the bounds of plausibility there. Tango does this to me. I wrapped my arms around myself and said you cannot hold stranger after stranger—I stopped counting after 1,000—to your bosom and come away unchanged. You want this brightness, this affirmative spark, for the entire world. There were a few beats of total silence. I waited. Some more hearing aids buzzed. I asked meekly, should I talk more. The reply was unequivocal: No! Dance, they yelled back.

And we did. We let it rip. We swayed and did ochos, voleos, volcadas, sacadas— flashy stage–fantasia– tango— to more applause. Then, we invited volunteers on stage to dance. Two women trotted up unhesitatingly. Maria Estella, in her eighties, and Clara, an incredible and proud 94-year-old. Spry and eager, they received the embrace and did the tango, not perfectly, but with gusto—and unrestrained smiles.

“No brave men out there?” I teased the crowd and heard a few chuckles. I approached one tall smiling man, attractive and slim in jeans and impeccably pressed golden silk shirt. “I used to dance,” he lamented, “but I have bad knees now.” I saw something—primal—in his eyes. So I took a chance with yet another stranger.

“Embrace me,” I commanded. “We’ll see . . .” He hooked a strong arm around my back and raised his palm to meet mine, just until our pulses touched. He trembled, rocked a bit, and then settled into that ineffable still place of intimacy. That’s tango.

Why Argentines aren’t so hot on Valentine’s Day

February 14, 2009

Buenos Aires, the birthplace of the most sensual dance on earth . . . you would expect Valentine’s Day to offer a major opportunity for commercial exploitation of eros. But the holiday, which comes during the heat of summer in the southern hemisphere, is barely given a nod. Argentine friends explained to me, this is to spare those without a spouse or lover the pain of feeling left out. Such sensitivity toward their fellow citizens comes as no surprise. Argentines have collectively suffered under brutal military dictatorships, through a Dirty War whose culprits are still being brought to justice, and from a financial crisis that bankrupted and punished the best of citizens.

The country has enjoyed democracy only since 1983 and has an endearing—and more democratic—substitute for Valentine’s Day: Dia del Amigo or Friends Day. It is celebrated on July 20. Argentines, who routinely hug where we handshake, save their cuddly and heartfelt recognition of love in all its forms-familial, platonic, and romantic-for this winter holiday. Then, the commercial pressure to celebrate reaches critical mass with flurries of cards, gifts, phone calls, emails, text messages, candies, and flowers. In 2005, the numerous electronic remembrances to old and new friends and lovers crashed mobile phone networks in Buenos Aires. Oh, those expressive Latins.

So here it’s February 14th, I’m living in Buenos Aires, knowing that none of my beloved tango partners will make any gesture of recognition of our love—even if it is platonic. But, don’t cry for me, America. In the milongas, as we call the venues where tango is danced, come this July, I am guaranteed to leave with fresh roses. OK, so they’ll be from men who are wise enough to hand out roses to the six or so other women I share his dance skills with. Hey, if I wanted better male odds, I’d've moved to another country on my A-list: A-laska (yes, it is a country, just ask Sarah). But, on Friends Day, there is nothing like this dedicated moment in milongas when, in a fit of what I call “restorative therapy,” the single men rise, cross the dance floor, and deliver their flowers to us single women, all of us glancing sideways to see who’s in our “harem” . . .

But hey, it’s most Democratic. And I will tell you this in no uncertain terms. When I dance tango with any one of the Argentine men in my “harem,” pressing our torsos that contain our beating hearts together, there is no one else in the whole world but us two. For three timeless, super-cala-fragilistic-expi-alidocious minutes.

So, you up there in North America, whether you celebrate the exclusive Valentine’s Day, or the inclusive Dia del Amigo, I recommend a tango lesson with your loved ones. It’s cheaper, or at least longer lasting than chocolate and flowers. It’s great for any one or any country in need of restorative therapy.

Recoleta Apartment for rent in Buenos Aires

Please enable Javascript and Flash to view this Blip.tv video.

Disclaimer: Peet’s coffee not included

Bright, airy, good karma apartment for rent

Vital Stats:
—Apartment is on the eighth floor in the Recoleta, corner of French and Anchorena. Lots of shopping, stores, cafes nearby (read about the barrio in Chapter 18 of TAALS – click for the excerpt)
—Great public transportation – not far from the main downtown milongas.
—It’s about 500 sq. feet -  a one-bedroom, good for a couple, great for a writer or solitary artsy type.
—it’s fully furninshed – has  a double futon in the living room; two twins in the bedroom (can be pushed together to make a king).
—No air conditioning, but there are nice  ceiling fans in both rooms.
—Rent includes internet and phone. No TV, but there is a radio/CD – great wood floor.
—two small balconies add lots of charm.

The place rents for $600 by the month or $200 by the week.

The owner is Irina LaRose, a tanguera in the SF Bay Area – she’s been a great land lady. You may contact her directly for info on renting: spiritusvero@yahoo.com.

I lived and worked as a writer here for more than a year, through all four seasons – and I can vouch that the place, though not fancy, has “mucha buen onda” – lotsa good vibes.

Chapter 18. Tango Rapture

An excerpt from Tango, an Argentine Love Story

“The stillness shall be the dancing and the darkness the light.”
-”East Coker,” T. S. Elliott

” . . . Happy is what I feel as I cross town in a taxi with my five suitcases in tow. I love that it’s summer in January here, and that I can expose a lot of skin and wear sandals and halter tops day and night-something that would lead to serious hypothermia during San Francisco’s summer months. The heat wallops me as I step with my five bags from the air-conditioned taxi at  French, an auspiciously named street in the Recoleta Barrio. I take it as a nod to my lifetime as a Francophile. I am renting the eighth- floor apartment from a woman, Irina Larose, a tango dancer who lives in San Francisco. The apartment she owns is a sparsely furnished one bedroom that has no air-conditioning and no TV, for which I’m relieved. It’s about five hundred square feet, bright and airy. Its finest assets are a blond hardwood floor and two small balconies, one off the living/dining area, one off the bedroom. I keep their glass doors wide open day and night, and along with the two ceiling fans it creates for that breezy living-in-the-outdoors feeling I covet. My surroundings are soothing: the sights and sounds of busy neighbors’ lives in surrounding high rises. I’m alone but not lonely.
A five-by-three-foot panel of Picasso’s Guernica hangs over the wooden table where I will work and eat. It takes me by surprise. Its dark theme (the 1937 Nazi bombing of Guernica during the Spanish Civil War) reminds me of my late friend and mentor, Anne Hoffman, who was an American Communist and political activist against the inhumanity and destruction that pushed Picasso to depict the ravages of war in this, one of his most famous paintings. Anne once told me that she first saw Guernica when she was on a date at San Francisco’s Palace of the Legion of Honor museum with the maker of the atom bomb, Robert Oppenheimer.
Anne inspires me still, and now having Guernica above the table where I eat and work, I feel as if she’s watching over me.
I’m happy to be living alone again. I am happy even during the day. Even outside the circle of tango. Not just the skin-deep happy that I put on for social settings. It’s the deep contentment I found as a quiet child who loved her own company. It’s the “zone” or “flow” of the artist and creator. My “medicines” are working.

Like a true Argentine, I quickly become attached to my barrio, its quirks and its purveyors. There’s my skeleton-key maker. He leans out a street-level window of a room with an old linoleum floor. There’s Cambalache, who fashions my lumpy hand-rolled empanadas, and Nonna, from whom I get my cookie-cutter ones. Adriano, the cobbler, fixes my shoes and handbags and would love to cobble me a pair of tango shoes. When I pass by he never fails to step out to kiss me on each cheek and shoot the breeze. He reminds me of some South Philly guys I’ve known, and I’m dying to do my best Rocky Balboa-”Yo, Adriano!”-but it simply wouldn’t translate and so I can only amuse myself with my impulse.

There’s Dany, my pasta maker. “Dany,” I tell him, “your pesto sauce is so flavorful, you must be Genovese, am I right?”"No way, I’m Spanish all the way,” he says proudly. “In Argentina, 80 percent of the pizzerias, pasta shops, bakeries, hotels, and garages are owned by Spanish. The Italians do the construction and metallurgy.”Hmmm, I’ve got to wrest back some of that claim for my heritage. “Well,” I say, “but the bakeries don’t have cannoli and tiramisu.”
This gets Dany where he lives. “Yes,” he hangs his head, “you need Mmascarpone cheese and our bakers cannot afford it, it’s too expensive.” I feel like I’ve kicked a man when he’s down. Because of the 2001 financial crisis, many people can’t afford simple designer cheeses or gourmet foods, that we North Americans take for granted, so they’re in short supply. I buy a whole kilogram of his red pepper linguine.

But Recoleta residents can afford paseadores to walk their dogs, so my barrio is full of mini cattle drives, as I come to call them. The paseadores ride herd on as many as twenty-five well-behaved canines on leashes, a comical sight to see as the well-groomed charges strut the busy streets. The plazas and parks along Libertador are filled with every race of dog-either running free or tied to posts. Within my first few weeks in Recoleta, I’ll see more unchecked doggyie sex than I have in my life-which may be why Buenos Aires dogs are the happiest in the world.
I have a set route several mornings a week to my swimming pool at American Sport gym on Charcas. I always take Laprida so I can pass the bomberos, firemen, who are way more sexy in their black lace-up boots, form-fitting attire, and oh, those velvet French tams, than their North American counterparts. Invariably, I share sidewise glances with two or three of them as they stand guard at their red fire engines.
I buy El Clarin every Saturday from the same kiosk, because that’s the day it has the Spanish New York Times-in-Spanish insert. I slow my steps every morning as I pass bmy the sidewalk flower stalls that also sell incense, one in particular that leaves an aftermath of rain showers. The booths are gardens laden with bouquets. For a buck fifty, I sweeten my home with jasminea, freesia, or daffodils.
I frequent the small produce purveyors and the mom-and-pop supermarkets run by Asians; Chinese women who speak less Castellano than I do run the beauty salon-cum-masseuse massage parlor on French.

Living in my new barrio, I realize my eyes are fresh again. I notice the rapture of others. The woman who irons clothes in the Laundromat, the man who sells loose herbs and spices, and the flower vendors. What they all have in common is a gourd of matée in their palms and a thermos of hot water nearby. Through the gold and silver bombilla, or metal straw, they sip their elixir with a contemplative look and air of mystery befitting Sherlock Holmes and his pipe. Argentines talk of their matémate as if it were a companion.
I drew back the first time I sipped it, but I’m a different person now. Amalia, one of my new Castellano professors (I’ve added two to complement Mariel), initiates me. She grabs a fistful of my mate leaves and shows me the little palos (stem sticks) that add a dimension of flavor. “It’s a question of personal taste whether you prefer maté with or without palos,” she says.
Amalia loads the calabaza gourd with the leaves, three-quarters full, covers the gourd mouth with one hand, inverts, shakes, and strikes it once with her other hand. She discards the fine powder that rests in her hand. She shows me how to slope the leaves in the gourd so as to not wet them all each time we add fresh water. We heat, but do not boil, the water. I love the blossoming aroma as we moisten the leaves. I sip through the bombilla. Then Amalia adds hot water and it’s her turn. I love that that she does not wipe off the bombilla. This time it tastes nothing like turpentine. I taste naturally sweet things like artichokes and asparagus and a robustness of baked potatoes. I get a whiff of mountain misery or witch hazel, an aromatic plant that grows in the high Sierra. What I really taste now that I know them is the pampas that stretch for an eternity from Buenos Aires. I am becoming Argentine, and I am opening up to new ways of tasting rapture.”

Excerpted from Tango, an Argentine Love Story (Seal Press, 2008)